So Samuel called unto the Lord, and the Lord sent thunder and rain that day, and all the people greatly feared the Lord and Samuel.
|
Llavors Samuel invocà el Senyor, i aquell mateix dia el Senyor va fer tronar i ploure, i tot el poble va sentir un gran temor del Senyor i de Samuel.
|
Font: riurau-editors
|
And Samuel told all the words of the Lord unto the people, that asked of him a king.
|
«I Samuel digué al poble, que li demanava un rei, totes les paraules del Senyor.
|
Font: riurau-editors
|
I will call unto the Lord, and he shall sent thunder and rain
|
Invocaré el Senyor i ell farà tronar i ploure.
|
Font: riurau-editors
|
George had a reputation as a drunk and got into fights.
|
George tenia una reputació de borratxo i es barallava.
|
Font: Covost2
|
A warmth radiated through her as if she had drunk wine.
|
Una escalfor li va recórrer el cos com si hagués begut vi.
|
Font: Covost2
|
That ye may perceive and see that your wickedness is great which ye have done in the sight of the Lord, in asking you a king.
|
Perquè pugueu adonar-vos i veure com és de gran la maldat que heu comès davant del Senyor demanant-vos un rei.
|
Font: riurau-editors
|
His eyes were dark and dangerous-looking, as if he were drunk.
|
Els seus ulls eren foscos i d’aspecte perillós, com si estigués borratxo.
|
Font: Covost2
|
It can be drunk as an aperitif, a dessert wine or to accompany nuts and dried fruit.
|
Pot ser begut com a aperitiu, vi de postres o acompanyant fruits secs.
|
Font: MaCoCu
|
I was drunk or fighting.
|
Jo estava borratxo o lluitant.
|
Font: Covost2
|
The Lord is considered as living with unearthly powers.
|
Es considera que Déu és un ésser viu amb poders sobrenaturals.
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|